所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 劳:这里表示辛勤、劳累。
- 远涉:指长途跋涉。
- 归兴:归家的兴致。
- 及:到。
- 觐(jìn):朝见(君主)。
- 垂:低垂、笼罩。
- 阴洞:深邃幽暗的山洞。
- 稠:密集、浓厚。
翻译
你跟随老师辛苦地长途跋涉,归家的兴致在这清爽的秋天到来。 就此催促你回去朝见,相互看着,心中涌起别离的忧愁。 天空笼罩着深邃幽暗的山洞,呈现出碧绿的颜色,云彩飘入傍晚的山峦中,显得越发浓密。 我依然记得我们在夜里谈论经学的时光,松亭外的月色是那样幽静。
赏析
这首诗是一首送别诗,描绘了作者送夏定夫归乡的情景。诗的首联写出夏定夫跟随老师远涉的辛劳以及他在清秋时节归家的兴致。颔联则着重表现了分别时的不舍之情,通过“催还觐”和“动别愁”,将送别的氛围烘托出来。颈联以写景为主,描绘了天空、山洞、云彩和山峦,营造出一种深沉而浓郁的意境。尾联回忆起曾经一同谈经的夜晚,那松亭外幽静的月色,更增添了几分对过往时光的怀念和对分别的感慨。整首诗情感真挚,语言优美,通过对景色的描写和对情感的表达,将送别之情展现得淋漓尽致。

刘崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。
► 2548篇诗文