独处愁

· 刘炳
金屋人稀到,閒萤去复回。 揽衣离凤阁,缄思捲鸾台。 惟有多情月,流连入妾怀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金屋:华丽的房屋。(金:jīn 在这里指豪华、珍贵)
  • 閒萤:空闲的萤火虫。(閒:xián 同“闲”)
  • 凤阁:华丽的楼阁,此处可能指女子的居处。
  • 缄思:封闭、隐藏的思绪。(缄:jiān 封闭)
  • 鸾台:宫殿建筑,这里或可代指女子的思念之地。

翻译

在这华丽的屋中少有人来,只有那空闲的萤火虫飞去又飞回。我提起衣裳离开那华丽的楼阁,将思绪封闭起来卷藏在心中,离开了这令我思念的地方。只有那饱含情意的明月,留恋不舍地投入我的怀抱。

赏析

这首诗描绘了一位女子独处时的忧愁情绪。诗中的女子身处金屋,却感到孤独,萤火虫的来去更增添了一份寂寥之感。她离开凤阁,试图将思念隐藏起来,但内心的忧愁却难以排遣。最后,唯有多情的月亮似乎能理解她的心情,流连于她的怀中,给她带来一丝慰藉。整首诗通过对环境和人物动作、心理的描写,营造出一种孤独、忧伤的氛围,表达了女子的寂寞和思念之情。

刘炳

元明间江西鄱阳人,字彦炳。元顺帝至正中,从军于浙。元末诣朱元璋,献书言事。平江西,授中书典签。洪武中屡升大都督府掌记,除东阿知县。旋以病告归,年六十九卒。工诗,有《春雨轩集》。 ► 369篇诗文