闻莺

· 刘崧
雾雨初晴万竹低,莺声彷佛度前溪。 忽然飞去无人见,却在绿杨深处啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 彷佛(fǎng fú):同“仿佛”,指似乎、好像。

翻译

雨后初晴,雾气还未完全消散,万千翠竹低垂。黄莺的叫声好像是从前面的溪流那边传来。忽然,黄莺飞走了,没有人看见它离去的身影,只听到它在绿杨深处啼叫。

赏析

这首诗描绘了一幅清新自然的春景图。首句“雾雨初晴万竹低”,营造出一种雨后清新、宁静的氛围,万竹低垂,富有画面感。次句“莺声彷佛度前溪”,通过听觉描写,表现出莺声的婉转悠扬,给人以想象的空间。后两句“忽然飞去无人见,却在绿杨深处啼”,描写黄莺的突然飞走和在绿杨深处啼叫,增添了几分神秘和生动的气息。整首诗以简洁的语言,生动地描绘了雨后初晴的景色和黄莺的活动,表现了大自然的生机与活力,以及诗人对自然的热爱和细腻的观察力。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文