(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁寒:指冬季。
- 玉皇家:比喻仙境或皇宫。
- 浅浅:形容酒杯中的酒不多。
- 琼杯:美玉制成的酒杯,形容酒杯精美。
- 醉碧霞:醉于碧霞之中,碧霞指美酒。
- 睡起:醒来。
- 凡骨换:比喻脱胎换骨,形容变化巨大。
- 分明:清晰,明显。
- 素质:本色,未经修饰的状态。
- 点丹砂:用丹砂点缀,丹砂为红色颜料,这里比喻红梅的颜色。
翻译
在寒冷的冬天,我曾到过仙境般的皇宫,轻轻地举起玉杯,醉心于那碧霞般的美酒。 醒来后,我仿佛经历了脱胎换骨的变化,清晰地看到自己的本色上点缀了如丹砂般的红梅。
赏析
这首作品通过描绘冬日里的一次仙境之旅,表达了作者对红梅的赞美和对变化的感慨。诗中“岁寒曾到玉皇家”一句,既展现了冬日的寒冷,又暗示了皇宫的神秘与高贵。后两句则通过醉酒后醒来的变化,巧妙地将红梅的鲜艳与自身的变化相结合,表达了作者对红梅美丽与生命力的赞叹。整首诗语言优美,意境深远,充满了对自然之美的热爱与向往。
郑真的其他作品
- 《 题桃花 》 —— [ 明 ] 郑真
- 《 题桃花图 》 —— [ 明 ] 郑真
- 《 用金太守写怀及登天宁寺楼韵 》 —— [ 明 ] 郑真
- 《 送宿州同知胡仲立升授凤阳府通判致仕还里 》 —— [ 明 ] 郑真
- 《 学中与诸公饮酒分韵得晴字 》 —— [ 明 ] 郑真
- 《 长江落雁图 》 —— [ 明 ] 郑真
- 《 用五河县孙驿丞行简秋凉感怀诗韵 》 —— [ 明 ] 郑真
- 《 寄题宣和重楼合喜图 其二 》 —— [ 明 ] 郑真