(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雕梁:雕花的屋梁。
- 珠箔:珠帘。
- 容光:仪容风采。
- 冲雪:冒雪飞行。
- 玉钗:玉制的钗,古代女子的首饰。
- 宝墨:珍贵的墨迹,这里指美丽的文字或画作。
- 于飞:比喻夫妻和谐。
- 同心者:心意相通的人。
翻译
在雕花的屋梁下,两只白燕正午时分相对而语,珠帘轻轻摇曳,映照出它们的光彩。深秋时节,它们依依不舍地告别,冒雪飞翔;春日归来时,身上还带着霜花。它们化作玉钗,重逢旧日的伴侣;梦醒时分,又换上了新的妆容。谁能与它们心意相通,共同飞翔呢?那位多情的公子,自称姓张。
赏析
这首作品描绘了两只白燕的深情与优雅。通过“雕梁”、“珠箔”等意象,营造出一种高贵而宁静的氛围。诗中“冲雪”与“带霜”生动地表现了白燕不畏严寒的坚韧精神。而“玉钗”与“宝墨”则巧妙地以物喻情,展现了白燕间深厚的情感。结尾处提及的“公子”,则为整个画面增添了一抹人间情愫,使得这首诗不仅仅是对白燕的赞美,更蕴含了对真挚情感的向往。