流觞曲水新成中秋邀客小酌

暗引新泉出密林,泠泠岩窦有清音。 浪翻瀑布鸣寒上,月泛流杯涌碎金。 竹径宛如通洛浦,兰亭何必在山阴。 九衢此夕香尘满,谁识幽人野外心?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 流觞:古代一种游戏,将酒杯放在弯曲的水流中,任其漂流,停在谁面前谁就饮酒。
  • 曲水:弯曲的水流。
  • 泠泠:形容水声清脆。
  • 岩窦:岩石间的洞穴。
  • 九衢:四通八达的道路,这里指繁华的街道。
  • 幽人:隐士,指隐居的人。

翻译

新泉悄悄从密林中引出,流经岩石间的洞穴,发出清脆的声响。瀑布的浪花在寒风中翻滚,月光下的流杯闪烁着碎金般的光芒。竹林小径宛如通往洛浦的神秘通道,兰亭的美景又何必非在山阴才能欣赏?今夜,繁华的街道上香尘四溢,但谁能理解我这隐居者对野外宁静生活的向往呢?

赏析

这首作品描绘了一个中秋夜的幽静景象,通过新泉、瀑布、月光等自然元素,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“竹径宛如通洛浦,兰亭何必在山阴”表达了诗人对隐居生活的向往,以及对自然美景的独特理解。结尾的“九衢此夕香尘满,谁识幽人野外心?”则深刻反映了诗人内心的孤独与超然,以及对世俗繁华的淡漠态度。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文