岁暮忆京华同籍旧游有感三首

一行作吏在风尘,手板朝朝祗向人。 偶入朱门誇骤贵,何须白首始如新。 要津道上无胶漆,阿堵丛中有鬼神。 傲骨从来倚松石,折腰终未称吾身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁暮:年末。
  • 一行作吏:一旦成为官吏。
  • 风尘:比喻世俗的纷扰。
  • 手板:古代官员上朝或办公时拿的笏板。
  • 朝朝:每天。
  • :只。
  • 朱门:红漆的大门,指富贵人家。
  • 骤贵:突然显贵。
  • 白首:头发白了,指年老。
  • 要津:重要的渡口,比喻重要的职位或地位。
  • 胶漆:比喻关系亲密无间。
  • 阿堵:这里,此处。
  • 傲骨:高傲不屈的性格。
  • 折腰:弯腰行礼,比喻屈服或恭敬。

翻译

一旦成为官吏,便在世俗的纷扰中奔波,每天手持笏板只是为了向人汇报。偶然进入富贵人家夸耀突然的显贵,何必等到头发白了才觉得一切如新。在重要的职位上并没有真正的亲密无间,而在这繁华世界中却有看不见的鬼神。我这高傲的性格向来依靠松石般的坚定,弯腰屈服终究不适合我。

赏析

这首诗表达了诗人对官场生活的厌倦和对个人性格的坚持。诗中,“一行作吏在风尘”描绘了官场的繁忙与世俗,而“傲骨从来倚松石”则强烈地表达了自己不屈不挠的性格。诗人通过对“朱门”与“白首”、“要津”与“胶漆”的对比,揭示了官场的虚伪和人际关系的复杂。最后,诗人明确表示,尽管官场需要屈服和恭敬,但这种生活方式并不适合自己,体现了诗人坚守自我、不随波逐流的高尚情操。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文