(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旭日:初升的太阳。
- 虚室:空旷的房间。
- 流光:流动的光影。
- 鉴:照。
- 薄帏:薄薄的帐幔。
- 梦回:梦醒。
- 晓蝶:晨间的蝴蝶。
- 百卉:各种花草。
- 频:频繁。
- 开落:开放和凋谢。
- 年华:岁月。
- 是非:对错,这里指变化无常。
- 片云:零星的云。
- 天际:天边。
- 宦情:官场的心情。
- 微:微弱,淡薄。
翻译
初升的太阳照亮了空旷的房间,流动的光影映照在薄薄的帐幔上。 梦醒时分,我仿佛还在迷恋着晨间的蝴蝶,忘记了已经换上了春装。 各种花草频繁地开放和凋谢,岁月中充满了变化无常。 天边零星的云彩淡淡地飘着,它们可以比作我淡薄的官场心情。
赏析
这首作品通过描绘春日早晨的景象,表达了诗人对时光流转和官场生涯的感慨。诗中“旭日明虚室,流光鉴薄帏”描绘了清晨的宁静与光明,而“梦回迷晓蝶,忘却换春衣”则巧妙地融合了梦境与现实,展现了诗人对自然美景的留恋。后两句“百卉频开落,年华有是非”和“片云天际淡,可比宦情微”则深刻反映了诗人对岁月变迁和官场生涯的淡泊态度,体现了诗人超脱世俗、追求心灵自由的情怀。
邓云霄的其他作品
- 《 孟冬同陈袁诸子泛舟入郴 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 十七夜玉峡驿 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 哭陈仪翔年兄十二首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 余濒行金陵诸词客分赋都下名胜兼傅之丹青壮我行色舟中无事披册展读忽然技痒赋寄酬之共得二十八景诗如其数谢公墩 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 题尹冲玄荷花片小舫六首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 和苏汝载雪诗四首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 桂郡逍遥楼和谢在杭司长时苦旱炎甚 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 游嵩山诗十二首,并序 》 —— [ 明 ] 邓云霄