(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 征夫:被征召的士兵。
- 乾土:干燥的土壤。
- 舂声:捣碎东西的声音,这里指筑城时的敲击声。
- 旱雷:形容声音沉重如雷。
- 春闺:指妇女的居室,这里指妇女。
- 霜碛:寒冷的沙漠。
- 骨吹灰:形容极度寒冷,骨头都像要被吹成灰。
- 愁云:比喻忧愁的情绪。
翻译
三十万被征召的士兵,都是为了筑造长城而来。 他们挥洒的泪水,使得土地都变得湿润。 筑城时的敲击声,沉重如旱雷般响起。 在春天的闺房中,妇女们梦见了远方的亲人, 而在寒冷的沙漠中,士兵们的骨头仿佛要被寒风吹成灰。 万古长存的长城下,愁云密布,忧愁的情绪难以消散。
赏析
这首作品描绘了明代时期士兵们筑造长城的艰辛与悲惨。诗中,“征夫三十万,总为筑城来”直接点明了主题,展现了大规模征召士兵的场景。通过“挥泪无乾土”和“舂声起旱雷”的生动描绘,传达了筑城工作的沉重与士兵们的悲痛。后两句则通过对比春闺中的妇女和霜碛中的士兵,加深了诗的悲凉氛围。结尾的“愁云暗不开”更是将长城下的愁苦情绪推向了高潮,使读者深感历史的沉重与人民的苦难。