塞上曲二首

走马追锋直到天,回看北斗落南边。 阴山万里胡尘净,只有烧荒一片烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 塞上曲:古代乐府诗题,多描写边塞风光和战争情景。
  • 走马追锋:骑马疾驰,追逐锋利的箭矢。
  • 北斗:北斗七星,常用来指示方向。
  • 阴山:古代中国北方的一座山脉,常用来象征边疆。
  • 胡尘:指北方游牧民族的战尘,这里象征战争。
  • 烧荒:古代边塞地区为了防止敌人潜伏,常放火烧荒,以清除草木。

翻译

骑马疾驰,追逐着箭矢直奔天际,回头望去,北斗七星已落在南方。 阴山连绵万里,胡人的战尘已然清净,只剩下烧荒后的一片烟雾。

赏析

这首作品描绘了一幅边塞景象,通过“走马追锋”和“回看北斗”表达了边塞将士的英勇与孤独。诗中“阴山万里胡尘净”一句,既展现了边疆的辽阔,又暗含了战争的残酷与胜利的喜悦。最后“只有烧荒一片烟”则以一种凄凉的笔触,勾勒出了边塞战后的荒凉景象,表达了诗人对边疆安宁的深切期望。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文