(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中都:指京城。
- 廷阙:宫廷的门阙,代指朝廷。
- 五云:五彩云,古代以为祥瑞之气,附会为帝王、圣贤等出现的预兆。
- 乐只:快乐的样子。
- 邦家:国家。
- 彭泽:指陶渊明,因其曾任彭泽令,故称。
- 祇:只,仅仅。
- 少陵:指杜甫,因其曾居长安城南的少陵,自称少陵野老。
- 毡:毡子,这里指贫穷无物。
- 篆文:指印章上的文字。
- 铜章:铜制的印章。
- 彩绶:彩色的丝带,古代常用来系印章。
- 宁需:岂需,不需要。
- 玉琲:玉制的珠子。
- 乡社:乡村的社日,古代祭祀土地神的日子。
- 斯文:指文化或文人。
- 砥柱:比喻担当重任、支撑局面的人。
- 大手:大手笔,指杰出的文才或文章。
- 燕然:山名,即今蒙古国境内的杭爱山。东汉窦宪破北匈奴,登燕然山,刻石记功。后以“燕然勒石”作为建立或成就功勋的典故。
翻译
京城的宫廷在五彩云边,快乐地为国家祈愿万年。 陶渊明只需有酒便欣然,杜甫又何必感叹无毡。 篆刻的铜章已赐予重要,彩色的丝带何需玉珠圆。 乡村的文化谁来支撑,须看杰出的文章刻在燕然山。
赏析
这首作品通过对京城景象的描绘和对历史文人的引用,表达了对国家繁荣和文化传承的祝愿。诗中“中都廷阙五云边”描绘了京城的庄严与祥瑞,而“乐只邦家祝万年”则直接表达了对国家的祝福。后文通过对陶渊明和杜甫的提及,展现了诗人对简朴生活和文人境遇的思考。结尾的“乡社斯文谁砥柱,须看大手勒燕然”则强调了文化传承的重要性,并寄望于有杰出文才的人来承担这一重任。
郑真的其他作品
- 《 潇洒溪居映绛纱夜窗清影落灯花醉听南海秋风鹤梦逐东园夜雨蛙蜜椀凝香凉食蔗冰盘剖玉渴思瓜年来定有天恩召讲罢红帷坐赐茶 》 —— [ 明 ] 郑真
- 《 再用韵五首 》 —— [ 明 ] 郑真
- 《 答颍上朱训导明仲先生 》 —— [ 明 ] 郑真
- 《 题赖思顺云林读书深处 》 —— [ 明 ] 郑真
- 《 题蔡琰归汉图 》 —— [ 明 ] 郑真
- 《 玉山李道会颜则求着福庆观记以黄谷二十六咏见示用韵以寄 》 —— [ 明 ] 郑真
- 《 读东方翔传 》 —— [ 明 ] 郑真
- 《 七月望日黄仲瑱先生计偕录跋语且以近体诗见示因用韵别作一诗以谢 其二 》 —— [ 明 ] 郑真