(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹤发:白发,形容年老。
- 生意:生机,生命力。
- 森森:茂盛的样子。
- 化工:自然创造或生长万物的功能。
- 翠黛:指眉毛,这里比喻远处的山色。
- 金红:金黄色和红色,这里形容花朵的颜色。
- 舞衣:舞蹈时穿的服装,这里可能指孝顺的子女。
- 仪容:容貌,这里指父母的容貌。
- 仙箓:道教中记载神仙名籍的书,这里指长寿的象征。
- 福寿:幸福和长寿。
- 具庆:共同的庆祝。
- 恩封:皇帝的恩赐和封赏。
- 大明宫:唐朝的皇宫,这里指朝廷。
翻译
双亲白发苍苍,坐在画堂之中,家中生机勃勃,自然和谐。夜晚月光下,远山如眉,垂挂天际;正午阳光温暖,微风中,花朵金红艳丽。子女们穿着舞衣,笑着侍奉父母,容貌相亲相近;家中有仙箓,欣喜地展示着共同的福寿。一家百岁,共同庆祝,朝廷早早赐予了恩封。
赏析
这首诗描绘了一幅家庭和睦、福寿双全的美好画面。通过“鹤发”、“生意森森”等词语,展现了家中老人的长寿和家中的生机盎然。诗中“夜月天高垂翠黛,午风日暖艳金红”以自然景色为背景,增添了诗意和美感。后两句“舞衣笑奉仪容接,仙箓欣夸福寿同”则直接表达了家庭成员间的和谐与对长寿的庆祝。整首诗语言优美,意境深远,表达了对家庭幸福和长寿的美好祝愿。