胥江同王佥宪送黄宗伯归天台舟中命酒剧谈至尹山寺为别一首
胥江饯别生霞早,尹寺催程落景微。
谈向故人珠尽吐,杯临寒绪玉频挥。
风烟岐路难分手,鱼水君臣可拂衣。
南下总随鸿雁影,寸心应绕凤楼飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胥江:地名,在今江苏省苏州市。
- 王佥宪:人名,具体不详,可能是官员。
- 黄宗伯:人名,具体不详,可能是官员或学者。
- 天台:地名,今浙江省天台县。
- 尹寺:地名,具体不详,可能指尹山寺。
- 落景:夕阳。
- 寒绪:指离别时的凄凉心情。
- 鱼水君臣:比喻关系亲密如鱼水般的君臣。
- 拂衣:指辞官归隐。
- 岐路:分岔路口,比喻离别。
- 凤楼:指皇宫中的楼阁,也泛指高贵的居所。
翻译
在胥江边为黄宗伯送行,朝霞初生,我们在尹山寺催促行程,夕阳已渐渐西下。 与故友交谈,如珍珠般的话语尽情吐露,面对离别的凄凉,频频举杯相劝。 风烟中的岔路难以分别,君臣间如鱼水般的亲密关系让人想要辞官归隐。 南下的路上,我们总是随着鸿雁的影子,我的心却围绕着皇宫中的凤楼飞翔。
赏析
这首作品描绘了诗人在胥江边送别黄宗伯的情景,通过朝霞、夕阳等自然景象,营造出离别的氛围。诗中“谈向故人珠尽吐”表达了与故友深情的交谈,而“杯临寒绪玉频挥”则体现了离别时的不舍与凄凉。后两句以“鱼水君臣”和“凤楼”为喻,既表达了对君臣关系的珍视,也透露了诗人对高贵生活的向往。整首诗情感真挚,意境深远,展现了明代诗人黄省曾的文学才华。