(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 虢宫:古代虢国的宫殿,此处指代虢国的遗址。
- 河丞:古代官职名,负责河流的管理。
- 市马:购买马匹。
- 苍苍:形容草木茂盛的样子。
- 秦山:指陕西一带的山脉,此处泛指西北的山。
- 雕弓双羽箭:装饰精美的弓和箭,双羽箭指箭尾装有两片羽毛。
- 百金装:用百金装饰,形容宝剑的珍贵。
- 临关白:月光照在关隘上,显得明亮。
- 压塞黄:秋云低垂,覆盖在边塞之上,呈现出黄色。
- 当宁:指皇帝。
- 汉文王:汉文帝,此处借指贤明的君主。
翻译
野外的景色郁郁葱葱,秦山的半边被夕阳映照。 精美的弓箭和珍贵的宝剑,都是华丽的装备。 夜晚的月光照亮了关隘,秋天的云彩低垂在边塞之上。 你不必去购买千里马,因为当今的君主就像汉文帝一样贤明。
赏析
这首作品描绘了西北边塞的壮丽景色和武士的英勇装备,通过“雕弓双羽箭,宝剑百金装”展现了武士的威武形象。诗中“夜月临关白,秋云压塞黄”以对比鲜明的色彩描绘了边塞的夜晚和秋天的景象,增强了诗歌的视觉冲击力。结尾的“君休市千里,当宁汉文王”则巧妙地表达了对于贤明君主的信任和期待,体现了诗人对于国家安宁和君主贤明的向往。