夜坐

· 邓林
铜龙漏下鼓初严,群动无哗睡正甜。 明月窥人穿瓮牖,薄寒欺我透筠帘。 宦情暂向公馀遣,诗思多从坐久添。 试问灯花何太喜,恩波揭晓定重沾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铜龙:古代计时器,即铜壶滴漏,这里指铜壶滴漏的声音。
  • 漏下:指漏壶中的水滴下,表示时间流逝。
  • 鼓初严:鼓声开始变得严肃,指夜深人静。
  • 群动:各种声音或动作。
  • 瓮牖:瓮形的窗户,形容窗户简陋。
  • 筠帘:用细竹条编织的帘子。
  • 宦情:官场生涯中的情感。
  • 公馀:公务之余。
  • 诗思:作诗的灵感和思路。
  • 恩波:皇帝的恩泽。
  • 揭晓:公布结果。

翻译

铜壶滴漏的声音响起,夜深人静,鼓声开始变得严肃。四周一片寂静,人们都沉浸在甜美的睡梦中。明亮的月光穿透简陋的瓮形窗户,窥视着我。微寒的空气透过细竹帘,侵袭我的身体。在公务之余,我暂时将官场生涯中的情感寄托于此,坐得越久,作诗的灵感和思路就越多。试着问灯花为何如此欢喜,因为皇帝的恩泽即将公布,我定会再次受到重赏。

赏析

这首诗描绘了一个宁静的夜晚,诗人在官邸中独自坐着,感受着月光和微寒。诗中“铜龙漏下鼓初严”一句,通过声音的描写,营造出夜深人静的氛围。后文通过对月光和微寒的描写,表达了诗人内心的孤寂和对官场生涯的反思。最后两句则透露出诗人对未来的期待和希望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人在官场生涯中的复杂情感。

邓林

明广东新会人,初名彝,字士齐,一字观善,号退庵。洪武二十九年举人。授贵县教谕,历官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,谪戍保安。赦归,居杭州卒。工诗文及书法。有《退庵集》、《湖山游咏录》。 ► 443篇诗文