效陶渊明读山海经二十四首

帝俊仙丘外,青青开竹林。 阿那三桑好,灏溔封渊深。 鸾凰河水舞,青鸟卫山吟。 焉得赢粮往,宿留一披襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帝俊:神话中的天帝。
  • 仙丘:神话中的仙人居住的山丘。
  • 阿那:古代对美好事物的赞美词。
  • 三桑:神话中的神树。
  • 灏溔:形容水势浩大。
  • 封渊:深邃的水潭。
  • 鸾凰:神话中的神鸟,凤凰的一种。
  • 青鸟:神话中的使者,常用来象征好消息。
  • 卫山:守护山林的神灵。
  • 赢粮:携带粮食。
  • 宿留:停留,留宿。
  • 披襟:敞开衣襟,形容心情舒畅。

翻译

在帝俊的仙人山丘之外,翠绿的竹林茂盛生长。那里的三桑树美好无比,深邃的水潭波涛汹涌。鸾凰在河水中翩翩起舞,青鸟在卫山间吟唱。我多么希望能携带粮食前往,停留一晚,敞开衣襟,尽情享受。

赏析

这首诗描绘了一个神话般的仙境,通过对帝俊仙丘、三桑树、封渊等元素的描绘,展现了一个远离尘嚣的理想之地。诗中“鸾凰河水舞,青鸟卫山吟”生动地描绘了神鸟的优雅与山林的和谐,表达了诗人对于这种超脱世俗生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,充满了对仙境的向往和对自然的热爱。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文