(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 竟夕:整夜。
- 犹:仍然。
- 红杏:指杏树的花,这里比喻小儿。
- 无力种:无法再种植,比喻无法再生育。
- 多感:多情,深情。
翻译
在山谷中,整夜无法入眠的时刻,父母的心仍然深爱着他们的小儿。 满林的红杏花,却无力再去种植,这份深情,只有故人才能理解。
赏析
这首作品表达了父母对小儿的深切爱意,以及对生命无常的感慨。诗中“谷中竟夕不眠时”描绘了父母因思念小儿而夜不能寐的情景,“红杏满林无力种”则巧妙地以杏花喻小儿,表达了父母对小儿无法再生的无奈和哀伤。末句“此情多感故人知”则透露出这种情感只有经历过的人才能深刻理解,增添了诗的情感深度。