挽李教授孟昭
北风鸣空枝,九秋聿云暮。
鸿雁呼其群,蟋蟀入我户。
感时念良友,邂逅惊相遇。
容颜欲衰朽,情怀喜如故。
彝言慰契阔,亹亹露情素。
垆头酒屡赊,霜后菊犹吐。
欢乐曾未涯,飘零等朝露。
旅魂招不来,归衬即长路。
长路浩漫漫,家山杳何处。
执绋一长号,老泪倾如澍。
伊昔少壮年,读书有名誉。
丘园起遗逸,云汉进高步。
出入金马门,校雠玉堂署。
富贵本无心,功名何由累。
功成荷一毡,振铎东西去。
归来拟身乞,再适烟萝趣。
彼苍不憖遗,膏肓潜二竖。
人生天地间,百岁犹旅寓。
死也反其真,浮名非所慕。
不见古今人,累累北邙墓。
谁能持此身,永同金石固。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九秋:指秋天,秋季九十天,故称。
- 聿云暮:聿,助词,无实义;云,语气词,无实义;暮,晚。
- 彝言:常言,普通的话。
- 契阔:离合,聚散。
- 亹亹:形容言辞或文章的连续不断。
- 情素:真情实意。
- 垆头:酒店。
- 赊:赊账。
- 招不来:无法召唤回来。
- 执绋:牵引灵车的绳索,这里指送葬。
- 澍:及时的雨,这里指泪水如雨。
- 伊昔:从前。
- 丘园:指隐居的地方。
- 遗逸:遗失,这里指隐居不仕。
- 云汉:天河,比喻高远。
- 金马门:汉代宫门名,这里指朝廷。
- 校雠:校对书籍,这里指在朝廷中担任校书郎等职务。
- 玉堂署:官署名,这里指朝廷中的官署。
- 荷一毡:指担任教职。
- 振铎:摇铃,古代宣布政教法令时,振铎以警众。这里指担任教职。
- 烟萝趣:指隐居生活。
- 不憖遗:不怜悯留下。
- 膏肓:古代医学上把心尖脂肪叫膏,心脏和隔膜之间叫肓,认为是药力达不到的地方,比喻事物的要害或关键。
- 二竖:指病魔。
- 北邙墓:北邙山,在今河南省洛阳市北,古代王公贵族多葬于此,这里泛指墓地。
翻译
北风吹动空枝,秋天已深。鸿雁呼唤同伴,蟋蟀进入我的家门。感慨时光流逝,怀念好友,偶然相遇,惊喜交加。容颜虽已衰老,但心情依旧如故。常言安慰着离别之情,言辞连绵,真情流露。酒店里酒常赊账,霜后的菊花依旧开放。曾经的欢乐无边,如今却像朝露一样飘零。旅途中灵魂无法召唤,归途即长路。长路漫漫,家乡在何处?送葬时一声长号,老泪如雨倾泻。从前年轻时,读书有名声。隐居山林,志向高远,进入朝廷,校对书籍。本无心追求富贵,功名如何能累及。功成后担任教职,四处讲学。归来后打算隐居,再次体验隐居的乐趣。上天不怜悯留下,病魔潜伏在要害。人生在世,百年如旅居。死后回归本真,浮名并非所慕。不见古今之人,纷纷葬于北邙山。谁能保持此身,永远如同金石坚固。
赏析
这首作品表达了对逝去友人的深切怀念和对人生无常的感慨。诗中通过秋景的描绘,营造出一种凄凉的氛围,与对友人的思念形成鲜明对比。后文通过对友人生平的回忆,展现了其高尚的品格和追求,同时也表达了对功名利禄的淡泊态度。最后,诗人以人生无常、生死有命的哲理作结,抒发了对生命短暂的无奈和对永恒价值的追求。整首诗情感真挚,意境深远,语言凝练,是一首优秀的挽歌。