(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 茂之:作者的朋友,具体身份不详。
- 虎豹邻:比喻环境险恶。
- 群士:众多的读书人。
- 神仙:此处指美好的食物,并非指神话中的神仙。
翻译
我住在破旧的屋子里,周围环境险恶,只有残损的书籍与我为伴,在萧萧的风雨中,我孤独地与它们相亲近。一时间,众多的读书人推崇我为前辈,而半辈子的交往中,真正知心的还是那些古人。吃了好几次美好的食物,最终还是没有感到满足,屡次看到自己的儿女,才知道自己的贫穷。在这冰天雪地中想要寄给你新写的诗卷,我这老眼想必又会频繁地落泪。
赏析
这首诗描绘了作者生活的困苦环境以及内心的复杂情感。首联通过“破屋”“残书”“虎豹邻”“萧萧风雨”等词语,营造出一种孤寂、清冷的氛围,表现出作者生活的艰难和内心的孤独。颔联中“群士推前辈”体现了作者在文人中的一定地位,但“半世相交属古人”又透露出他在现实中真正的知心朋友难寻,只能从古人的著作中寻求慰藉。颈联“几食神仙终不饱”用夸张的手法表达了物质上的匮乏,而“屡看儿女始知贫”则从对儿女的关注中更加深刻地感受到了生活的贫困。尾联“冰天欲寄新诗卷”表现了作者在困境中仍坚持创作的精神,而“老眼应知泪又频”则流露出他内心的愁苦和对朋友的思念之情。整首诗语言质朴,情感真挚,将作者的生活困境和内心世界生动地展现了出来。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文