(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 趺坐(fū zuò):佛教徒盘腿端坐的姿势。
- 断碣(duàn jié):断碑。
- 箕子墓:箕子,名胥余,殷商末期人,是文丁的儿子,帝乙的弟弟,纣王的叔父,官太师,封于箕。在商周政权交替与历史大动荡的时代中,因其道之不得行,其志之不得遂,“违衰殷之运,走之朝鲜”,建立东方君子国,其流风遗韵,至今犹存。箕子墓在今河南省。
- 蹋(tà):同“踏”。
- 李陵台:指李陵的墓。李陵,西汉名将李广之孙,曾率军与匈奴作战,战败投降。
翻译
在梦里,官服官帽都已化为劫后的灰烬,我穿着僧衣,以趺坐的姿势坐在冰冷的云堆之中。悬崖上有鸟儿衔着花朵飞下,隔着水流不知有谁会前来询问文字学问。我到远处去寻找箕子墓的断碑,却羞于踏上李陵台那破败之地。我们相互找寻并非只是因为乡情浓重,而是当看到对方时,手中的白拂交错横放,脸上都露出了开怀的笑容。
赏析
这首诗意境深邃,情感复杂。诗人通过描绘梦中的景象和现实中的行为,表达了自己对世事变迁的感慨和对人生的思考。
诗的首联“梦里冠裳付劫灰,衲衣趺坐冷云堆”,写出了诗人对过去繁华的消逝的无奈和对现在僧侣生活的坦然。颔联“悬崖有鸟衔花下,隔水何人问字来”,以景衬情,悬崖上的鸟衔花而下,营造出一种宁静而神秘的氛围,而隔水无人问字,则表现出诗人的孤独和寂寞。颈联“断碣远搜箕子墓,破鞋羞蹋李陵台”,诗人寻找箕子墓的断碑,表达了对古代贤者的敬仰,而羞于踏上李陵台,则表明了诗人对李陵投降行为的不屑,体现了诗人的价值观和道德观。尾联“相寻不为乡情重,白拂交横笑口开”,则强调了诗人与友人之间的情谊并非仅仅因为乡情,更是一种心灵的契合,当他们相见时,那种喜悦之情溢于言表。
整首诗语言简洁,意境深远,通过对各种景象和情感的描绘,展现了诗人丰富的内心世界和对人生的深刻感悟。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文