赠寿光三公子

炯炯双眸气食牛,最怜未解说边愁。 他时得返弦歌地,却望寒冰是旧丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 炯炯(jiǒng jiǒng):形容明亮或有神采的样子。
  • 气食牛:形容人的气魄很大。
  • (shuō):用言语来表达意思。
  • 弦歌地:指礼乐文化之邦,通常用于指代学校或教育的场所。
  • 旧丘:这里指故乡。

翻译

他的双眼明亮有神,气魄宏大,最令人怜惜的是他还未能抒说边疆的忧愁。将来有一天能够回到那充满礼乐文化的地方时,回头望去,那寒冷的边疆之地就如同他的故乡。

赏析

这首诗是写给寿光三公子的。诗的首句通过对寿光三公子炯炯双眸和气食牛的描述,展现了他的精神风貌和不凡气概。次句则表达了对他未能抒发边愁的怜悯之情,暗示了边疆生活的艰难和他内心的压抑。最后两句设想了他未来回到弦歌之地后的情景,以“却望寒冰是旧丘”表达了对边疆生活的一种复杂情感,既有对过去经历的感慨,也有对那段岁月的铭记。整首诗语言简练,意境深远,通过对人物形象和情感的刻画,反映了作者对寿光三公子的关注和对边疆生活的思考。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文