夏日大雨

· 谢榛
小楼动秋意,风雨忽来时。 暗失黄尘陌,平开绿草池。 朝閒成久卧,气爽得新诗。 车马访幽独,冲泥竟有谁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秋意:秋天的气息(个人感觉或氛围)。
  • 黄尘陌:满是尘土的道路。“陌”(mò),指田间东西方向的小路,也泛指道路。
  • 幽独:指幽静孤独的状态或处境。

翻译

在小楼上忽然感觉到了秋天的气息,风雨突然就降临了。 那满是尘土的道路在雨中变得昏暗不清,绿草如茵的池塘水面变得平静开阔。 早上清闲无事便长久地躺着,神清气爽时写就了新的诗篇。 有谁会在这样的天气里,乘车马前来拜访我这处于幽静孤独中的人呢?

赏析

这首诗描绘了夏日大雨来临时的情景以及诗人的感受。诗的前两句通过“小楼”“秋意”“风雨忽来”营造出一种突然而又有些清冷的氛围。接下来的两句具体描写了雨景,“暗失黄尘陌”表现出雨水洗刷了道路上的尘土,使其变得昏暗;“平开绿草池”则形象地描绘出雨水让池塘的水面变得平静开阔。“朝閒成久卧,气爽得新诗”则写出了诗人在清闲的早晨,因雨后的清爽而有了创作的灵感。最后两句“车马访幽独,冲泥竟有谁”则透露出一种孤独之感,尽管诗人希望有人能在这样的雨天来访,但也明白这或许不太可能。整首诗既有对自然景色的描写,又有对诗人内心感受的表达,情景交融,给人以一种清新而又略带寂寥的美感。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文