(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
邺城:古代地名,在今河北省临漳县西。(邺,yè) 蓟门:泛指蓟州城门,在今北京市德胜门外。(蓟,jì) 生计:生活的状况。 疏:疏远,这里指稀少。 乡信:家乡的信息。 归期:回来的日期。 客愁:客居他乡的忧愁。 光阴:时间。 道路:这里指旅途。 慷慨:情绪激昂,充满正气。 交游:结交朋友,往来交际。 燕歌:泛指悲壮的燕地歌谣。 孤云:单独飘浮的云片。
翻译
你来的时候邺城正下着雪,你离去时蓟门已入秋。 生活的状况使得家乡的信息稀少,确定了归期能减轻客居他乡的忧愁。 时间在漫长的旅途中流逝,激昂的情绪存在于几次交往之中。 谁能知晓那唱着燕地歌谣的地方,孤独的云彩正傍依着酒楼。
赏析
这首诗以简洁的语言,描绘了友人的来与去,以及在异乡的感受。首联通过“雪”和“秋”的季节变化,暗示了时间的推移,也营造出一种时光流转的氛围。颔联写出了异乡生活的不易和对家乡的思念,归期的确定能稍减客愁,体现了诗人对友人心情的理解。颈联感慨时光在旅途上消逝,而真挚的友情却能让人情绪激昂。尾联以“孤云傍酒楼”的画面,烘托出一种孤独、苍凉的意境,同时也让人对燕地的歌谣产生联想,增添了诗的韵味。整首诗情感真挚,意境深远,表达了诗人对友人的关切和对离别的感慨。
谢榛
明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。
► 1234篇诗文
谢榛的其他作品
- 《 清明过王郎中学甫时园桃始花留酌 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 秋夜张太史仁伯宅留别得情字 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 送吴驾部子有奔丧洛中 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 答宋鸿胪仁甫寄书 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 夜登瑶台 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 题灵感院 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 十六夜同南庵翁游昭觉禅院醉笔漫书 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 暮秋有感寄栾侍御孔原 》 —— [ 明 ] 谢榛