送徐比部汝思使蜀中

· 谢榛
何处看春色,江城花鸟繁。 射洪一樽罢,骚雅几人存。 日下铜山静,云连赤岸昏。 更怜陈正字,零落狱中魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 射洪:指唐代诗人陈子昂,他是射洪人。
  • 骚雅:《离骚》与《诗经》中《大雅》、《小雅》的并称,借指诗歌创作的高妙境界和优雅风格。
  • 日下:指京都。
  • 铜山:有说法认为此处指汉文帝曾把蜀地严道县的铜山赐给邓通,此处代指蜀中。(“邓”读作“dèng”)
  • 赤岸:泛指土石呈赤色的崖岸,此处应指蜀地的某一地方。
  • 陈正字:指唐代诗人陈去疾,字文医,颍川(今河南许昌)人。唐敬宗宝历元年(825)为试大理评事,但他曾任过正字,所以称陈正字。

翻译

在何处去观赏春日美景呢,江城的花鸟繁茂。 像陈子昂那样的诗人饮酒之后,如今诗坛上高妙境界的几人还在呢。 京都中一片安宁,蜀中铜山寂静,云彩连接着赤岸,天色渐昏。 更让人怜惜的是陈去疾,他的灵魂已零落在狱中。

赏析

这首诗以江城的春色起笔,描绘了花鸟繁茂的景象,然而随后却以陈子昂的典故,表达了对当今诗坛骚雅之风式微的感慨。诗中提到京都的安宁和蜀中的情景,形成对比,或许暗示着两地的不同境遇。最后提到陈去疾零落狱中魂,增添了一份悲凉的氛围。整首诗意境深沉,通过对历史人物和地方情景的描绘,抒发了诗人对诗歌创作现状的忧虑以及对一些不幸诗人的同情,同时也反映出对世事无常的一种感慨。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文