登观澜阁

水色溶溶薄雾,山光淡淡明沙。 试倩渔郎寻去,隔江疑有仙家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 溶溶(róng róng):形容宽广的样子或河水流动的样子。
  • (qiàn):请,央求。

翻译

水面宽广,薄雾弥漫,水色与雾色相融;山峦的景色淡雅,沙滩在微光下清晰可见。试着请渔夫去寻找,隔着江水,让人怀疑那对岸或许有神仙居住的地方。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静而神秘的江边景色。诗的前两句通过“水色溶溶”“山光淡淡”的描写,展现出景色的宽广和淡雅,给人一种柔和、朦胧的美感。后两句“试倩渔郎寻去,隔江疑有仙家”,则增添了一丝神秘的氛围,引发读者的遐想。整首诗语言简洁,意境优美,让人仿佛置身于那江边的美景之中,感受到诗人对自然美景的赞美和对神秘未知的向往。

霍与瑕

明广东南海人,字勉衷。霍韬子。嘉靖三十八年进士。授慈溪知县。以严嵩党羽鄢懋卿巡盐行部,不为礼,被劾罢。后起知鄞县,官终广西佥事。 ► 753篇诗文