(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丹山彩凤:传说中象征吉祥的鸟,这里比喻优秀的人才。
- 白璧苍蝇:洁白的玉上的苍蝇,比喻美好的人或事物被玷污。(“璧”读音为“bì”)
- 韫椟而待:把东西收藏在匣子里,等待时机。(“韫”读音为“yùn”,“椟”读音为“dú”)
- 卷阿载鸣:出自《诗经·大雅·卷阿》,“凤凰于飞,翙翙(huì huì)其羽,亦集爰止。蔼蔼(ǎi ǎi)王多吉士,维君子使,媚于天子。凤凰于飞,翙翙其羽,亦傅于天。蔼蔼王多吉人,维君子命,媚于庶人。凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。菶菶(běng běng)萋萋,雝雝(yōng yōng)喈喈(jiē jiē)。”这里借指有才华的人得到施展的机会。
翻译
本是那丹山上的吉祥彩凤,却偶然如洁白玉璧上的苍蝇遭人误解。暂且将自己的才华隐藏起来等待时机,终会看到如那卷阿中所说的凤凰在高冈上鸣叫。
赏析
这首诗以比喻的手法,表达了诗人对自己处境的感慨和对未来的期望。诗中的“丹山彩凤”和“白璧苍蝇”形成鲜明对比,前者象征着诗人的优秀和美好,后者则暗示了诗人所遭受的不公正待遇和误解。然而,诗人并没有因此而消沉,而是选择“韫椟而待”,相信自己终有一天会如凤凰在卷阿中所描述的那样,得到施展才华的机会,展现出自己的价值。整首诗意境深远,寓意深刻,体现了诗人坚定的信念和积极的人生态度。