岁暮山居杂感

勿谓门庭寂,楮歌乐成员。 一人知己可,四海草庐分。 男子疲张裔,英雄壮使君。 空山多虎啸,清险月中闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楮(chǔ):纸的代称。
  • 张裔:三国时期蜀汉官员,这里指疲惫艰难的人。
  • 使君:汉代对太守刺史的称呼,后泛指对长官或对有权势者的尊称,这里指英雄人物。

翻译

不要说门庭冷落寂静,在纸上歌唱也能使内心的世界充满乐趣。人生得一知己便足矣,天下之大,四处都可为草庐安身。男子们如同疲惫的张裔,而英雄们则如豪迈的使君。空旷的山间常常有虎啸之声,在清冷险峻的月色中听闻。

赏析

这首诗表达了作者在岁暮山居时的种种感慨。诗的开头两句,体现出作者即使身处孤寂之中,仍能从内心世界中找到乐趣。“一人知己可,四海草庐分”表达了对知己的珍视以及对广阔天地中自由安身的一种理解。接下来,“男子疲张裔,英雄壮使君”用张裔的疲惫和使君的豪迈形成对比,或许暗示了世间人们的不同境遇和状态。最后两句描绘了山间虎啸的情景,增添了一种清冷、险峻的氛围,也可能象征着生活中的挑战和不确定性。整首诗意境清幽,既有对人生的思考,也有对自然环境的描绘,给人以一种深邃而又宁静的感受。

谢元汴

谢元汴,至肇庆谒桂王,复授兵科给事中。次年,奉命募兵平远。桂王西奔不返,遂奉母隐居丰顺大田泥塘。乱定,还居潮州郡城。母卒,披缁入台湾,不知所终。有《烬言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂诗集》、《和陶》、《霜吟》诸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有传。 ► 292篇诗文