(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 洹(huán):洹水,水名,在河南省。也泛指古水名。
- 霁(jì)色:一种蓝色,与雨后天晴的天空一样的颜色。
- 柴荆:用柴荆做的简陋的门,指代穷苦人家。
- 壶觞(shāng):酒器,这里指饮酒。
翻译
芳草萋萋的小洲边春水涨起,天色苍茫中,那澄澈的景色触动了柴门。微风吹拂着杨柳,隐士躺卧其间,阳光照耀着梨花,只有鸟儿独自鸣叫。那山泉、岩石自然能让人忘却世俗之事,饮酒也姑且能够寄托闲适的心情。令人时常想起千年前的东方朔,他在金马门任职,却能兼得大隐士的名声。
赏析
这首诗描绘了春日洹上的闲适景象,表达了诗人对闲适生活的向往和对东方朔的追慕。诗的首联通过描写春水和苍茫的霁色,营造出一种宁静而开阔的氛围,为整首诗奠定了基调。颔联中风吹杨柳、日上梨花的描写,增添了春日的生机,而幽人卧和独鸟鸣则表现出一种清幽和孤寂。颈联诗人借泉石和壶觞表达了对世俗之事的超脱和对闲适情致的追求。尾联提到东方朔,他在朝廷为官却又有隐士之名,体现了诗人对既能入世又能保持内心闲适的一种理想境界的向往。整首诗语言优美,意境清新,情景交融,给人以美的享受。