谢贾参政荐儒职

· 蓝智
内府黄金铸虎符,彤廷湛露锡宫壶。 诗书礼乐三军帅,天地风云八阵图。 盖世才名称耿贾,经邦事业佐唐虞。 鹰扬更待驱群盗,鹗荐何烦记腐儒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 内府:指皇室的仓库。
  • 虎符:古代帝王授予臣属兵权和调发军队的信物。
  • 彤廷:指皇宫。
  • 湛露:《诗经·小雅》中的篇名,此处指代恩泽。
  • (cì):通“赐”。
  • 宫壶:即宫漏,古代宫中计时的器具。
  • 耿贾:指耿弇(yǎn)和贾复,皆为汉代著名将领。
  • 唐虞:唐尧与虞舜的并称,亦指尧与舜的时代,是古人视为太平盛世的理想时代。
  • 鹰扬:威武的样子。
  • 鹗荐:汉孔融《荐祢衡表》:“鸷鸟累百,不如一鹗,使衡立朝,必有可观。”后用“鹗荐”谓举荐贤才。

翻译

皇室仓库用黄金铸造虎符,皇宫中恩泽如湛露般赐予宫壶。诗书礼乐是三军的统帅,天地风云如同八阵图。有盖世的才能可称为耿弇和贾复,辅佐国家成就事业可比唐尧虞舜时代。威武之态更等待去驱赶群盗,举荐贤才哪里用得着记住我这迂腐的儒生。

赏析

这首诗主要是表达对贾参政的赞颂和自己希望被举荐任用的心情。诗中通过对虎符、宫壶等的描写展现了宫廷的威严和恩泽,接着赞扬贾参政的才能可比古代名臣,能匡扶国家成就伟业。最后表示自己期待在平定盗贼等事务中有所作为,同时也略带自嘲地说自己是腐儒,希望能得到举荐。整首诗对仗工整,气势豪迈,用词精炼生动,体现出作者的文采和胸怀。

蓝智

元明间福建崇安人,字明之,一作性之。蓝仁弟。元末与兄往武夷师从杜本,绝意科举,一心为诗。明洪武十年以荐授广西按察司佥事,以清廉仁惠著称。其诗清新婉约,与兄齐名。有《蓝涧集》。 ► 345篇诗文