送李明府凌秋入觐

· 谢榛
青云旧侣别多时,北去鸣珂是会期。 魏阙星辰连晓色,汉廷鹓鹭肃朝仪。 九天春雪宫梅发,万户晴烟御柳垂。 当代抡才重台谏,晋阳贤令巨源知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青云:比喻高官显爵。
  • 旧侣:旧友。
  • 鸣珂(kē):显贵者所乘的马以玉为饰,行则作响,因名。
  • 魏阙:宫门上巍然高出的观楼。其下常悬挂法令,后用作朝廷的代称。
  • 鹓鹭(yuān lù):鹓和鹭飞行有序,比喻班行有序的朝官。
  • 朝仪:古代帝王临朝的典礼。
  • 抡才:选拔人才。
  • 台谏:唐宋时以专司纠弹的御史为台官,以职掌建言的给事中、谏议大夫等为谏官。两者虽各有所司,而职责往往相混,故多以“台谏”泛称言官。
  • 晋阳:地名。
  • 贤令:贤明的县令。
  • 巨源:指李明府,作者以“巨源”指代他。

翻译

好久没有见到那些身处高位的旧友了,此次你北上去京城赴任,这是一个相聚的好时机。朝廷的宫殿星辰与拂晓的天色相连,汉朝的朝廷上,官员们整齐有序地进行着朝仪。九天之上的春雪使宫中的梅花绽放,千家万户在晴朗的天气里,御苑的柳丝低垂。当今时代选拔人才十分重视言官,晋阳的贤明县令李明府您是知道的。

赏析

这首诗是诗人送李明府入朝觐见时所作。诗的首联表达了与旧友分别已久,对此次相聚的期待。颔联通过描绘朝廷的景象,展现出朝廷的庄严和威严。颈联以春雪宫梅和晴烟御柳的景象,烘托出一种美好的氛围。尾联则强调了当今时代对选拔人才的重视,同时也对李明府的才能给予了肯定。整首诗意境宏大,语言优美,既表达了对友人的祝福,也反映了对朝廷的期望。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文