(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嶙峋(lín xún):形容山石峻峭、重叠。
- 薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
- 瑶草:传说中的仙草。
- 丹侣:指炼丹的伙伴或志同道合的友人。
- 三花树:佛教中的一种神树,也可象征美好、吉祥的境界。
翻译
隔着河流那一带是碧绿且峻峭重叠的山峦,傍晚时分我频繁登上高台远望。古老的山洞中、深深的松树里,归来了老鹤;紫金山上的仙草正等待着隐士的到来。泉水奔向巨大的山谷,常常伴有风雨之声;月亮依傍着高高的祭坛,仿佛有鬼神守护。炼丹的伙伴们约定的日期应该不会辜负,我们要在三花树底下尽情沉醉,享受这长久的美好时光。
赏析
这首诗描绘了紫金山的壮丽景色和神秘氛围。首联通过“隔河”“碧嶙峋”“薄暮”“登台注望频”等词语,展现出诗人对紫金山的向往和频繁眺望的情景。颔联描述了古洞深松中的老鹤和等待幽人的瑶草,增添了几分神秘的色彩。颈联中“泉奔巨壑常风雨,月傍高坛自鬼神”,以生动的笔触写出了泉水的奔腾和月亮的高挂,给人以强烈的视觉和听觉感受,同时也暗示了此地的神圣。尾联表达了诗人对与丹侣相聚的期待,以及在美好境界中沉醉的愿望。整首诗意境优美,富有想象力,将自然景色与诗人的情感融为一体,体现了诗人对紫金山的热爱和对美好时光的向往。