(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陈驾部钖(yáng)卿:人名
- 海门:海口,内河通海之处。
- 春水:春天的河水。
- 吴舫:吴地的船。吴,今江苏一带,这里泛指江南。舫,船。
- 何迟:为什么迟。
- 芳草:香草,常用来比喻美好的品德和美好的人。
- 行吟:边走边吟咏。
- 孤鸿:孤单的大雁,常用来比喻孤独或思乡的人。
- 入望:进入视野。
- 沧江:江水,因江水苍茫,故称。
- 白首:白头,借指老年。
- 相知:互相了解,知心的朋友。
- 三山:传说中的海上仙山,通常指蓬莱、方丈、瀛洲。
翻译
内河通海之处春天的河水已经流动,你从江南来的船为何到得这样迟。 在那生长着香草的地方边走边吟咏,孤单的大雁进入视野的时候。 苍茫的江水使我们即将长久分别,到老了才能遇到知心的朋友。 想要描绘那海上仙山的胜景,却感到茫茫然不知何时才能实现。
赏析
这首诗是诗人谢榛写给陈驾部钖卿的。诗的首联通过“海门春水发”点明时节,同时表达对友人来船迟缓的疑惑。颔联以“芳草行吟”和“孤鸿入望”的情景,烘托出一种略带忧伤的氛围。颈联则表达了诗人对即将到来的分别的感慨,以及对与友人相知的珍视,尤其是“白首见相知”,更体现出这份友情的难得。尾联中“欲赋三山胜,茫茫不可期”,表现出诗人对美好事物的向往以及对未来的不确定感。整首诗情感真挚,语言优美,通过对自然景色和情感的描绘,展现了诗人内心的复杂情感。