中秋夜潞阳旅馆同冯员外言别得分字

· 谢榛
客亭逢此夕,樽酒况同君。 月向中秋满,人从上国分。 绛河斜度影,白雁远呼群。 回首淮阳路,相思隔海云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潞阳:地名。
  • 樽酒:杯酒。
  • 上国:京城。
  • 绛河:即银河。(“绛”读作“jiàng”)

翻译

在客馆中遇到了这个中秋夜,我与您一同饮酒。月亮在中秋时节变得圆满,而人却要在京城分别。银河斜斜地跨过天空,白雁在远处呼唤着同伴。回首望向淮阳的道路,相思之情被隔在那如海的云层之后。

赏析

这首诗描绘了中秋夜在潞阳旅馆与冯员外分别的情景。首联点明时间、地点和事件,营造出一种离别前的氛围。颔联通过对月满人分的对比,烘托出离别的忧伤。颈联以银河和白雁为背景,增添了几分凄凉之感。尾联则表达了对友人离去后,相思之情难以传达的无奈。整首诗意境清幽,情感真挚,用简洁的语言表达了深深的离愁别绪。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文