夜自西湖循瓮山同玉峰上人步归兰若

· 谢榛
湖色冷春衣,沙禽夜尚飞。 路随山下转,僧伴月中归。 祗树藏金界,禅灯出翠微。 他年谢灵运,结社愿无违。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瓮山:在北京颐和园昆明湖西,旧时多寺庙。
  • 玉峰上人:对僧人的尊称。上人,指持戒严格并精于佛学的僧侣。
  • 兰若(rě):寺庙,即梵语“阿兰若”的省称。
  • 祗树(zhī):祗树给孤独园的简称,是释迦牟尼去舍卫国说法时与僧徒停居之处,这里用以泛指佛寺。
  • 金界:佛地,佛寺。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。

翻译

湖水的颜色透着清冷,让人觉得春衣也有了寒意,沙滩上的禽鸟在夜晚依然飞翔。 道路顺着山势蜿蜒而下,我与僧人在月光的陪伴下回到寺庙。 佛寺隐藏在佛地之中,禅灯的光芒从青翠的山间透出。 希望将来能像谢灵运一样,实现结社的愿望,不违背初心。

赏析

这首诗描绘了诗人夜晚从西湖沿着瓮山与玉峰上人一同散步回寺庙的情景。诗的首联通过“湖色冷春衣”和“沙禽夜尚飞”,营造出一种清冷的氛围。颔联“路随山下转,僧伴月中归”,写出了路途的蜿蜒和归程中的宁静,以景衬情,表现出诗人内心的平和。颈联“祗树藏金界,禅灯出翠微”,描绘了佛寺的神秘和宁静,给人以一种超凡脱俗的感觉。尾联则表达了诗人对未来的期望,希望能像谢灵运一样结社,实现自己的理想和追求。整首诗意境优美,语言简练,通过对自然景色和宗教氛围的描写,表达了诗人对宁静、超脱的追求以及对未来的美好憧憬。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文