三台

· 谢榛
歌舞千年计,鸾舆去不回。 豪华空四野,霸业有三台。 水阔云仍度,沙寒鸟独来。 黄花风露里,寂寞为谁开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸾舆(luán yú):天子的乘舆,亦借指天子。
  • 黄花:这里指菊花。

翻译

千年来都是以歌舞来作乐寻欢,天子的车驾离去后再也没有回来。 昔日的豪华已不复存在,空旷荒凉弥漫着四周原野,只有那霸业留下的三台遗迹尚存。 水面宽阔云彩依旧飘过,沙滩寒冷只有鸟儿独自飞来。 菊花在秋风寒露中绽放,它这般寂寞,又是为谁而开呢?

赏析

这首诗通过描绘歌舞消歇、鸾舆不回、豪华成空的情景,表达了对历史兴衰的感慨。诗中的“豪华空四野,霸业有三台”,将过去的繁华与现在的荒凉形成鲜明对比,突显了世事的无常。“水阔云仍度,沙寒鸟独来”以广阔的水面、飘荡的云彩和孤独的飞鸟,营造出一种苍凉的氛围。最后一句“黄花风露里,寂寞为谁开”,以菊花的寂寞开放,进一步深化了主题,让人感受到历史的沧桑和生命的无奈。整首诗意境苍凉,情感深沉,富有历史的厚重感和人生的思考。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文