(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸾舆(luán yú):天子的乘舆,亦借指天子。
- 黄花:这里指菊花。
翻译
千年来都是以歌舞来作乐寻欢,天子的车驾离去后再也没有回来。 昔日的豪华已不复存在,空旷荒凉弥漫着四周原野,只有那霸业留下的三台遗迹尚存。 水面宽阔云彩依旧飘过,沙滩寒冷只有鸟儿独自飞来。 菊花在秋风寒露中绽放,它这般寂寞,又是为谁而开呢?
赏析
这首诗通过描绘歌舞消歇、鸾舆不回、豪华成空的情景,表达了对历史兴衰的感慨。诗中的“豪华空四野,霸业有三台”,将过去的繁华与现在的荒凉形成鲜明对比,突显了世事的无常。“水阔云仍度,沙寒鸟独来”以广阔的水面、飘荡的云彩和孤独的飞鸟,营造出一种苍凉的氛围。最后一句“黄花风露里,寂寞为谁开”,以菊花的寂寞开放,进一步深化了主题,让人感受到历史的沧桑和生命的无奈。整首诗意境苍凉,情感深沉,富有历史的厚重感和人生的思考。