周子才惠菊并酒

· 谢榛
分我名园种,迎霜花正开。 故山有篱落,秋色此亭台。 坐赏成孤酌,吟看信几回。 因君兴不浅,昨遣白衣来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 周子才:一个人的名字。
  • :给予,赠送。
  • 篱落:(lí luò)篱笆。

翻译

周子才送给我名贵的菊花以及美酒。 分给我的菊花在园子里正迎着秋霜绽放。 让我想起故乡那有着篱笆的园子,而这里的亭台此时也满是秋色。 我独自坐着欣赏菊花,孤独地饮酒,反复吟诵观看了好几回。 因为您的馈赠,让我的兴致很高,昨天您就像派来送酒的使者一般到来(这里用“白衣”借指送酒的人)。

赏析

这首诗通过描写周子才惠赠菊花和美酒,表达了诗人对这份情谊的感激和对秋景的喜爱。诗中先写菊花迎霜而开,充满生机,接着联想到故乡的篱落,流露出一丝乡愁。诗人独自坐赏菊花,饮酒吟诗,表现出一种闲适的心境。最后提到周子才的馈赠让自己兴致盎然,用“遣白衣来”的典故,增添了诗意和文化内涵。整首诗语言简洁,意境优美,情感真挚。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文