拟寄叶希武

· 蓝仁
八十犹传不入城,南州耆旧传应成。 自歌白石时长短,谁信沧溟又浅清。 纵目已随春树远,离愁更与暮云平。 凡材蒲柳多先悴,常向山中说姓名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南州:泛指南方地区。
  • 耆(qí)旧:年高望重者。
  • 沧溟(míng):大海。

翻译

八十岁了仍然传言他不愿进入城池,在南方地区这位年高望重之人的传说应该已经形成。自己歌唱着白石词,感叹时光的长短,谁又相信大海会时而变浅变清呢。极目远望,视线已随着春天的树木伸向远方,离愁别绪更是与傍晚的云朵一样平静。普通的蒲柳大多先就枯萎了,我常常在山中说起他的姓名。

赏析

这首诗是诗人写给叶希武的。诗的首联描述了叶希武八十岁不入城的传闻,以及他在南方地区的声望。颔联中诗人通过自歌白石词,表达对时光的感慨,同时对沧溟又浅清的说法表示质疑,可能蕴含着对世事的思考。颈联以纵目远望和离愁与暮云平的描写,烘托出一种悠远而深沉的情感。尾联将凡材蒲柳与叶希武进行对比,突出了叶希武的不凡,也表达了诗人对他的敬重。整首诗意境深远,情感真挚,语言简练而富有韵味。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文