寄示侄泽

· 蓝仁
五侄缘思孝,陈情不肯休。 一抔原上土,三载狱中囚。 霜露空山道,风烟拱木秋。 蓼莪停诵处,远想泪双流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (póu):用手捧东西。
  • 蓼莪(liǎo é):《蓼莪》是《诗经·小雅》中的一首诗,此诗以悼念父母养育之恩为主旨,表达了子女对父母的深切思念。

翻译

我的五侄因为思念孝顺父母,向我诉说衷情不肯停止。 那坟墓上的一捧土,让他成为了三年的狱中囚。 秋霜寒露布满了空寂的山路,秋风烟霭中高大的树木也已进入秋天。 在停止诵读《蓼莪》的地方,遥想远方,泪水止不住地双流。

赏析

这首诗情感真挚深沉,通过描述侄儿对父母的孝顺之情以及他所遭受的苦难,表达了诗人对侄儿的同情和对亲情的珍视。诗中“一抔原上土,三载狱中囚”短短两句,道出了侄儿的不幸遭遇,令人感慨。“霜露空山道,风烟拱木秋”则通过描绘秋天的清冷景象,烘托出一种悲凉的氛围。最后“蓼莪停诵处,远想泪双流”,以《蓼莪》诗的停止诵读为引,表达了诗人对侄儿的思念和对亲情的深深触动,让人感受到那份浓浓的亲情和无尽的忧伤。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文