春闺

· 谢榛
阿郎久不归,春夜旷兰室。 月在荼蘼西,含情理瑶瑟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荼蘼(tú mí):一种花,在春末夏初开花,凋谢后即表示花季结束。这里应该只是表明位置。
  • 瑶瑟:用美玉装饰的瑟。瑟,古代一种弦乐器。

翻译

丈夫长久未归,春夜的闺房显得空旷冷清。月亮在荼蘼花的西边,女子满怀心事地弹奏着瑶瑟。

赏析

这首诗描绘了一个女子在春夜思念久未归家的丈夫的情景。诗中的“阿郎久不归”直接点明了女子的思念之情,“春夜旷兰室”通过描写春夜闺房的空旷,烘托出女子的孤独和寂寞。“月在荼蘼西”以月亮的位置进一步渲染了环境的寂静,也暗示了时间的流逝。最后“含情理瑶瑟”则细腻地刻画了女子借弹奏瑶瑟来寄托自己的情思,表现出她内心的苦闷和忧伤。整首诗意境清幽,情感真挚,用简洁的语言生动地表现了女子的相思之苦。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文