扬舲即成

每道奔舟如骏马,却因舟疾戒风涛。 予心不畏波澜阔,急溜乘潮八尺高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扬舲(líng):扬帆。
  • :快。
  • :我。

翻译

每次看到飞奔的船只如同骏马一般,然而因为船行得太快所以要警戒风浪波涛。我的心不惧怕波澜壮阔,在急流中趁着潮水行至八尺高的浪头。

赏析

这首诗描绘了行船的场景,体现了诗人无畏的精神。诗的前两句通过将奔舟比作骏马,形象地写出了船行的速度之快,同时也提醒人们要注意风涛的危险。后两句则着重表现了诗人的内心世界,他不畏惧波澜壮阔的水面,敢于在急流中乘潮前行,展现出了诗人的勇敢和豁达。整首诗语言简洁明快,意境雄浑,表达了诗人积极向上的人生态度。

谢元汴

谢元汴,至肇庆谒桂王,复授兵科给事中。次年,奉命募兵平远。桂王西奔不返,遂奉母隐居丰顺大田泥塘。乱定,还居潮州郡城。母卒,披缁入台湾,不知所终。有《烬言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂诗集》、《和陶》、《霜吟》诸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有传。 ► 292篇诗文