漠北词

· 谢榛
碧眼贤王出打围,角鹰欲下兔如飞。 一瓢芦酒驱寒色,雪满西山夜不归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 打围:打猎,围场狩猎(注:“围”读音wéi)
  • 角鹰:一种鹰类,以其头上的角状羽毛而得名。(注:“角”读音jiǎo)
  • 芦酒:用芦管插在酒桶中吸饮的酒。(注:“芦”读音lú)

翻译

碧眼的贤王外出打猎,角鹰准备扑击时野兔如飞般逃窜。 喝上一口芦酒来驱赶寒冷,雪落满了西山,(人们)夜晚也不归去。

赏析

这首诗描绘了漠北地区的狩猎场景。诗的前两句通过“碧眼贤王”“角鹰”“兔”等形象,展现出狩猎时的紧张与刺激。后两句“一瓢芦酒驱寒色,雪满西山夜不归”,则通过饮酒驱寒和在雪夜不归的描写,烘托出一种豪放不羁的氛围。整首诗画面感极强,语言简洁明快,生动地展现了漠北的独特风情和人们的豪迈气概。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文