阙雨

· 蓝仁
云霓踪迹未全消,数日山中草木焦。 徒有世人祠土梗,自无神力倒天瓢。 邻床并汲愁枯井,田舍相过叹槁苗。 欲问天钧谁主宰,十年不听太平谣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云霓:虹或借指高空。在这里指下雨的征兆。(霓:ní)
  • 土梗:泥塑偶像。亦以喻轻贱无用。
  • 天瓢:神话传说中天神行雨用的瓢。
  • 枯井:干涸的水井。
  • 槁苗:枯萎的禾苗。(槁:gǎo)
  • 天钧:指钧天广乐,神话中的一种天上的音乐,也用来比喻事物的自然而然、和谐美好。这里指上天。

翻译

下雨的征兆还未完全消失,但山中的草木已经有好几日被烈日晒得焦枯了。只有人们去祭祀那无用的泥塑偶像,却没有神力能让上天倒下瓢泼大雨。临近的人家一同从发愁的枯井中打水,乡邻们相互走访都叹息着枯萎的禾苗。我想要问上天由谁来主宰,已经十年没有听到过天下太平的歌谣了。

赏析

这首诗描绘了久旱不雨的景象以及人们的焦虑和无奈。诗的前两句通过“云霓踪迹未全消”表现出人们对雨的期盼,而“数日山中草木焦”则突出了干旱的严重程度。接下来的两句,“徒有世人祠土梗,自无神力倒天瓢”,表达了人们对神灵的祈求却无法得到回应的失望。后两句“邻床并汲愁枯井,田舍相过叹槁苗”,进一步描绘了人们面对干旱的困境,从生活用水的困难到农作物的枯萎,都让人忧心忡忡。最后一句“欲问天钧谁主宰,十年不听太平谣”,则是诗人对社会现状的不满和质疑,表达了对太平盛世的渴望。整首诗语言朴实,意境深沉,通过对自然景象和人们生活的描写,反映了社会的问题和人民的疾苦。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文