(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 需泥:待泥水干后,一说等待软泥。(需,读音:xū)
- 远志:一种植物,也比喻高远的志向。
- 明农:尽力务农;劝勉农业。
- 龙战:《易·坤》:“龙战于野,其血玄黄。”后以喻群雄争夺天下。
- 浯水碣:指唐朝元结所作的《大唐中兴颂》,刻在浯溪旁的石崖上,颂安史之乱后唐肃宗的中兴。此处“文荒浯水碣”可能表示文化衰落或文学创作的荒芜。
- 酒家佣:原指酒保,仆役,这里可能指食客的离散。
翻译
待泥水干后都变成红色,高远的志向应是尽力务农。 群雄争夺天下不要拉我参与,鸟儿也羞于不能自己度过冬天。 文化衰落,浯溪旁的石碣无人问津,客人离散,酒家中的雇工也感到失落。 在八尺大的匡床上,摆放着几篇描绘怪石的文章。
赏析
这首诗描绘了一种较为消沉和寂寥的景象。诗中通过“需泥俱赤几”的描写,可能暗示了某种艰难或困境的境遇。“远志合明农”表达了对务农的一种向往,或许是对现实的一种逃避或另一种选择。“龙战无求我,鸟羞不自冬”则表现出诗人对群雄争夺天下之事的淡漠和对自然生存的一种思考,鸟儿羞于不能自己度过冬天,也反映了诗人内心的某种不安或对自身处境的担忧。“文荒浯水碣,客散酒家佣”描绘了文化的衰落和人们的离散,营造出一种荒凉的氛围。最后“八尺匡床上,数篇怪石供”,诗人在匡床上以怪石的文章为伴,显得孤独而又超脱。整首诗意境深沉,透露出诗人对世事的无奈和对内心宁静的追求。