塞下曲二首

· 谢榛
飘蓬燕赵间,行李风霜下。 芦管送边声,空林一驻马。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飘蓬:比喻生活不安定,到处漂泊。
  • 燕赵:在今河北省,这里泛指北方地区。
  • 行李:出行者所携带的东西,这里指行装。

翻译

在燕赵大地间漂泊不定,行装在风霜中显得越发沉重。 芦管吹奏出的边地之声传来,在空旷的树林中停马倾听。

赏析

这首诗描绘了一个孤独漂泊的旅人形象。首句“飘蓬燕赵间”,道出了主人公居无定所、四处漂泊的境遇,给人一种苍凉之感。“行李风霜下”,进一步强调了旅途的艰辛和疲惫。而“芦管送边声,空林一驻马”,则通过描写听到芦管吹奏的边地之声,以及在空旷树林中驻马倾听的情景,烘托出一种孤寂、悲凉的氛围。整首诗以简洁的语言,营造出了一种萧瑟、悠远的意境,表达了诗人对漂泊生活的感慨和对边地景象的独特感受。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文