遁斋挽四章

· 霍韬
勿折我竹枝,勿折我松枝。 我松斯跂,我竹斯猗。 松跂斯石,遁翁手植。 竹猗斯石,遁翁手辟。 勿折我竹枝,勿折我松枝。 竹扫流云,松扫流霾。 我抚我竹,摇摇我悲。 我抚我松,遥遥我思。 勿折我竹枝,勿折我松枝。 松根龙蟠,竹枝凤栖。 龙之远矣,甘斯年矣。 凤之远矣,甘斯年矣。 勿折我竹枝,勿折我松枝。 竹荫我遁翁之斋,松蹲我遁翁之池。 坐斯斋矣,遥我思矣。 浴斯池矣,遥我思矣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 跂(qǐ):表示踮起脚跟、依靠的意思。
  • 猗(yī):表示美盛的样子。
  • 蟠(pán):表示盘曲、环绕。

翻译

不要折断我的竹枝,不要折断我的松枝。 我的松树高高耸立,我的竹子繁茂美丽。 松树依靠着石头,是遁翁亲手种植的。 竹子生长在石头旁,是遁翁亲手开辟的。 不要折断我的竹枝,不要折断我的松枝。 竹子能扫去流动的云彩,松树能扫去流动的阴霾。 我抚摸着我的竹子,心中悲伤摇晃。 我抚摸着我的松树,思绪远远飘荡。 不要折断我的竹枝,不要折断我的松枝。 松树的根如龙般盘曲,竹子的枝如凤般栖息。 龙已经远去,甘愿就这样度过岁月。 凤已经远去,甘愿就这样度过岁月。 不要折断我的竹枝,不要折断我的松枝。 竹子为我遁翁的书斋遮荫,松树守在我遁翁的池边。 坐在这书斋中,我的思绪飘向远方。 在这池水中沐浴,我的思绪飘向远方。

赏析

这首诗以反复咏叹“勿折我竹枝,勿折我松枝”开篇,表达了对竹和松的珍视。诗中描绘了松的高耸和竹的美盛,以及它们与石头的关系,强调了它们是遁翁亲手种植和开辟的,体现了对遁翁的怀念和对这些植物所蕴含的情感的重视。竹子能扫云,松树能扫霾,进一步突出了它们的作用。作者抚摸竹松,心中充满悲伤和思念,将情感寄托在这些植物上。诗中还将松根比作龙蟠,竹枝比作凤栖,增添了神秘和美好的意象。最后,提到竹荫书斋,松守池边,坐在斋中或在池中沐浴时,思绪都会飘向远方,表现出对过去的回忆和对遁翁的深深思念之情。整首诗语言优美,意境深远,通过对竹松的描写,抒发了作者内心深厚的情感。

霍韬

霍韬

明广东南海人,字渭先,号兀厓、渭厓。正德九年进士第一。告归成婚,读书西樵山。世宗即位,授兵部主事。以议“大礼”称帝意,数迁,超拜礼部尚书,掌詹事府事。丁忧后,起历吏部左、右侍郎,以好与人竞,致帝厌之,出为南京礼部尚书。在南京,施政以维护礼教为要,而为人行事多不洽公论。再为礼部尚书卒,谥文敏。有《诗经解》、《象山学辨》、《程朱训释》、《西汉笔评》、《渭厓集》。 ► 185篇诗文