宝应朱公曾乞蒲团于僧润归榇江州润乃买舟赴葬挂树而去
生前曾与结幽期,身后冥交独有师。
为挂蒲团思往日,因弹锡杖忆当时。
泪随雪片应难尽,情断风灯总自持。
法力护来还不灭,年年慧树长新枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宝应朱公:指朱姓的某位人士,宝应可能是其籍贯或别称。
- 归榇:指将棺材运回故乡安葬。
- 江州:地名,今江西省九江市。
- 冥交:指在阴间结交的朋友。
- 蒲团:佛教中打坐用的圆形垫子。
- 锡杖:僧人所持的一种法器,杖头有锡环。
- 法力:指佛教中僧人的神通力量。
- 慧树:比喻佛教的智慧,如同树一样生生不息。
翻译
生前你曾与僧人结下深厚的情谊,死后在阴间,只有那位僧人是你孤独的知己。 为了挂念你,僧人回忆起往日与你共坐蒲团的时光,因为弹动锡杖而想起当时的情景。 泪水随着雪片落下,似乎难以流尽,情感断裂如同风中的灯火,总是自我支撑。 僧人的法力保护着你,这种力量不会消失,每年智慧之树都会长出新的枝条。
赏析
这首作品表达了对逝去友人的深切怀念和对佛教信仰的坚定。通过“蒲团”、“锡杖”等佛教元素,诗人回忆了与友人生前的交往,展现了两人之间深厚的情谊。诗中“泪随雪片”、“情断风灯”等意象,生动描绘了诗人内心的悲痛与不舍。结尾的“法力护来还不灭,年年慧树长新枝”则寄托了对友人灵魂的祝福和对佛教智慧的赞美,表达了生命不息、智慧长存的哲理。