江南曲

中原万里莽空阔,山过长江翠如泼。 楼台高下垂柳阴,丝管啁啾乱花发。 北人却爱江南春,穹碑城外如鱼鳞。 青山江上何曾老,曾见南人是北人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 莽空阔:广阔无边。
  • 翠如泼:形容山色翠绿,如同泼洒上去的颜色。
  • 啁啾:鸟鸣声。
  • 穹碑:高大的石碑。
  • 鱼鳞:形容排列整齐,像鱼鳞一样。

翻译

中原大地广阔无边,山脉越过长江,山色翠绿如同泼洒上去的颜色。 楼台高耸,下面垂挂着柳树的阴影,丝竹管弦之声和鸟鸣声交织,繁花似锦。 北方人却爱上了江南的春天,城外的石碑排列整齐,如同鱼鳞一般。 青山在江边似乎永远不会老去,这里曾经是南方人,现在却成了北方人。

赏析

这首作品描绘了江南春色的美丽和北方人对江南春的喜爱。诗中,“莽空阔”和“翠如泼”生动地表现了中原的辽阔和山色的翠绿,而“楼台高下”和“丝管啁啾”则细腻地描绘了江南春日的繁华景象。后两句通过“穹碑城外如鱼鳞”和“青山江上何曾老”的对比,表达了时间流转中人事的变迁,以及江南春色永恒的魅力。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对江南春色的热爱和对时光流转的感慨。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文