过梅岭

三十年馀此度过,鸿名峻岭共嵯峨。 使星南指风霜异,驿骑北归金鼓多。 松干犹存巢野鹤,梅花折尽长烟萝。 往来名利滔滔逝,俯仰乾坤一浩歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸿名:盛名,大名。
  • 嵯峨:形容山势高峻。
  • 使星:指使者,这里可能指作者自己。
  • 驿骑:驿站中的马匹,这里指传递消息的人。
  • 金鼓:古代行军时用来指挥进退的乐器,金指钲,鼓指鼓。
  • 松干:松树的主干。
  • 烟萝:烟雾缭绕的藤萝,形容景象朦胧。
  • 乾坤:天地。
  • 浩歌:大声歌唱,这里指豪迈的歌声。

翻译

三十年后再次经过这座山岭,我的名声与这峻岭一样高耸。 我这使者南行,感受到风霜的不同,驿站的马匹北归,伴随着金鼓声声。 松树的主干上还有野鹤的巢,梅花已经折尽,只剩下烟雾缭绕的藤萝。 来来往往的人们追逐着名利,而我在这天地间,只能放声高歌。

赏析

这首作品通过描绘过梅岭的景象,表达了作者对名利世界的超然态度和对自然山水的深情。诗中“鸿名峻岭共嵯峨”一句,既展现了梅岭的雄伟,也隐喻了作者的声名。后几句通过对自然景物的细腻描写,如“松干犹存巢野鹤,梅花折尽长烟萝”,营造出一种超脱尘世的意境。结尾的“往来名利滔滔逝,俯仰乾坤一浩歌”更是直抒胸臆,表达了作者对名利的不屑和对自由生活的向往。

张廷臣

明苏州府太仓人,字元忠。嘉靖间举人,屡应会试不举。遇事强敏精悍,能治家。有《张氏说诗》。 ► 31篇诗文