借住山寺诗八首虎丘

上方钟磬白云深,禅径还从鸟外寻。 湖面众山浮碧玉,峰头尺地布黄金。 畏人合住无人境,混世偏存出世心。 不是向平犹有累,岂堪重下最高岑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上方:指山寺。
  • 钟磬:寺庙中用于报时或诵经的乐器。
  • 禅径:通往禅寺的小路。
  • 鸟外:形容高远,超出常人视线。
  • 湖面众山浮碧玉:形容湖面上的山峰如同浮在水面上的碧玉。
  • 峰头尺地布黄金:形容山顶上的土地如同铺满了黄金。
  • 畏人:害怕与人交往。
  • 混世:指世俗生活。
  • 出世心:超脱世俗的心志。
  • 向平:指向平生,即一生。
  • 最高岑:最高的山峰。

翻译

山寺的钟声和磬音在深邃的白云中回荡,我沿着通往禅寺的小路,在高远的鸟儿飞翔之处寻找。湖面上,群山如同浮在水面的碧玉,而山顶上的一小块土地则像是铺满了黄金。我害怕与人交往,所以选择住在无人之地,尽管生活在世俗之中,我的心却向往超脱。如果不是一生中还有牵挂,我怎能忍受再次从最高的山峰下来呢?

赏析

这首诗描绘了诗人借住山寺时的所见所感,通过对比世俗与出世的心境,表达了对超脱尘世的向往和对高远境界的追求。诗中运用了丰富的意象,如“湖面众山浮碧玉”和“峰头尺地布黄金”,形象生动地展现了山寺的宁静与超然。最后两句则透露出诗人内心的矛盾与挣扎,既渴望超脱,又难以完全放下尘世的牵挂。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文