(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浏:清澈。
- 欹枕:斜靠着枕头。
- 孤山放鹤:孤山,指杭州西湖的孤山,放鹤,指宋代林逋隐居孤山,养鹤放鹤的故事。
- 商鼎调羹:商鼎,古代商朝的鼎,调羹,调和羹汤,比喻治理国家。
- 子熟时:指梅子成熟的时候。
- 可人:令人满意,宜人。
- 穷冬:深冬,严冬。
- 丰姿:风姿,仪态。
翻译
一轮明月照耀着梅花,仿佛卷轴上的画卷,万点春光回到了铁树枝头。 斜靠在枕头上,梦境中的灵魂清澈透骨,打开窗户,外面的风景似乎暗合心意。 孤山上的鹤在雪消之后放飞,商朝的鼎中调制着美味的羹汤,梅子成熟的时候。 天意无限令人满意,深冬的寒冷中,梅花依然挺拔,展现出它的风姿。
赏析
这首作品描绘了冬日里梅花的坚韧与美丽,通过明月、春光、梦境等意象,营造出一种清幽脱俗的氛围。诗中“孤山放鹤”与“商鼎调羹”两个典故,增添了诗的文化底蕴。尾联“穷冬冷处挺丰姿”一句,更是赞美了梅花在严冬中依然傲然挺立的精神,表达了诗人对梅花高洁品质的赞美之情。